HOME / ANGIELSKI PO GODZINACH / Less czy fewer? Little, a little, few, a few | Po Cudzemu #37

Less czy fewer? Little, a little, few, a few | Po Cudzemu #37

Po-Cudzemu-37


Less czy fewer? Little, a little, few, a few | Po Cudzemu #37

Wiedzieliście, że w angielskim są dwa słowa, które znaczą „mniej”? A do tego też dwa, które znaczą „mało”? I czym się różni „little” od „a little” i „few” od „a few”?

 

 

Arlena Witt

#wittaminaJak to zrobić, żeby lepiej mówić po angielsku? O tym opowiadam i podpowiadam różne sztuczki. Uczę angielskiego od 70 lat, a mam 90, tylko tak świetnie się trzymam. Poza tym kręcę Vine’y, piszę na blogu, tweetuję, snapuję – wszędzie jako @wittamina – i robię zdjęcia. Łatwiej powiedzieć, czego nie robię. O, już wiem! Nie hejtuję i nie palę papierosów. Polecam ten styl życia. Bądźcie dla siebie mili, bo warto ludziom mówić miłe rzeczy! Polub mój fanpage na facebooku.

 




więcej o southampton.pl U

Serwis Polonijny w Southampton Piszemy, tworzymy i staramy się dostarczać ciekawe informacje z życia miasta Southampton i okolic. Chcesz podzielić się z nami ciekawym tematem? Widziałeś coś, czego inni nie zauważyli? Dotarły do Ciebie interesujące informacje? Podziel się z nami swoją wiedzą! Napisz do nas. Skorzystaj z formularza TUTAJ

Sprawdź

Po-Cudzemu-34

Sing, going, amazing | Po Cudzemu #34

Po polsku mamy parking, marketing, clubbing, a nawet plażing. Czy po angielsku „-ing” czytamy jako „ink”? #ArlenaWitt #PoCudzemu

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

four × four =